この誤訳は誤解を招く気がする

オブジェクト指向を学ぶ際にもPerlはおすすめだという。「オブジェクトとは、『自分が何を知っているか知っているデータ』と考えると、一番わかりやすい」


ん?何を知っているかを知っているって何だ?と思い、原文を見てみると。

What is an Object?
Data (a datum) which happens to know what it can do.


・・・「オブジェクトとは自分が何ができるかを知っているデータ」と訳せる気がする。これなら納得できる。「何ができる」をメソッドで表しているから。